O come, all ye faithful

if you do not hear the tune, click here.

O come, all ye faithful, joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem.
Come and behold him, born the king of angels.

        Refrain:  O come, let us adore him,  O come, let us adore him,
                       O come, let us adore him, Christ the Lord.

True God of true God, Light of light eternal,
our lowly nature he hath not abhorred;
Son of the Father, begotten, not created....................refrain

Sing, choirs of angels, sing in exultation,
sing, all ye citizens of heaven above;
glory to God all glory in the highest............................refrain

Yea, Lord, we greet thee, born this happy morning,
Jesus, to thee be all glory given;
Word of the Father, now in flesh appearing................refrain

#212 in Hymnal: A Worship Book

Words:  John Francis Wade, ca. 1743. Adeste fideles laeti triumphantes, Sts. 1,3-4, rev. form, Office de St. Omer, 1822. St. 2, Etienne J. F. Borderies (1764- 1832), 1822; Sts. 1,3-4, tr. Frederick Oakeley (1802-1880), Oakeley manuscript, 1841, alt.; Murray's Hymnal, 1852; St. 2, tr. William Mercer (1811-1873), 1854; Mercer's Church Psalter and Hymn Book, 1854

   Tune:   Attrib. to John Francis Wade (ca. 1711-1786), Wade manuscript, ca. 1743, Samuel Webbe's Essay on the Church Plain Chant, 1st ed., 1782.

            Though the origins of this hymn were long a mystery, John Stephan (Adeste Fideles: A Study on Its Origin and Development, Buckfast Abbey, 1947) has provided extensive evidence that John Wade wrote both the text and tune of this very familiar carol. It has been found in several manuscripts bearing Wade's signature, including the earliest dated around 1743.
            Wade was a musician and copyist in the Catholic center (Office de St. Omer) of Douay, France, where many English religious and political dissidents found refuge. There he provided calligraphy and music manuscripts for Catholic chapels and families, among them this "guided tour" of Jesus' birth. The second stanza, part of the Nicene Creed that explains the nature of Christ, is a bit of teaching commentary along the way of the tour. It is from the later Office de St. Omer (1822), almost certainly by Abbé Etienne Jean François Borderies, who was consecrated bishop of Versailles in 1827. Oakeley's translation of 1841 begins "Ye faithful, approach ye." In his Hymnal Murray revises the opening phrase to its present form.
            The tune name ADESTE FIDELES is the same as the opening words of the original Latin hymn. It appears in triple meter in all the earliest manuscripts; then Webbe published the melody in duple meter in 1782, and ten years later it appeared in a four-part setting in his Collection of Motetts or Antiphons. The refrain is an example of a "fuguing tune," popular in the nineteenth-century singing schools, in which voices enter the tune in imitation of each other.         (from Hymnal Companion, Brethren Press, ©1996, p.243-44)

return to "Hymns, Psalms, and Spiritual Songs" webpage

return to Long Green Valley Church "Worship" page